Образование и употребление косвенной речи в английском языке

Косвенная речь (indirect speech), или пересказ (reported speech), используется для передачи чужих слов или мыслей без дословного цитирования. В отличие от прямой речи (direct speech), где вы приводите высказывание собеседника точно, в косвенной речи необходимо менять структуру предложения и время глаголов. Важно правильно применять правила преобразования прямой речи в косвенную, чтобы сохранить смысл и грамматическую правильность.
1. Основные изменения при переходе в косвенную речь
При преобразовании прямой речи в косвенную речь происходит несколько важных изменений:
- Изменение времени глаголов:
- Глаголы в косвенной речи обычно сдвигаются на одно время назад по сравнению с прямой речью.
- Пример:
- Прямая речь: She says, «I am tired.» — Она говорит: «Я устала.»
- Косвенная речь: She says (that) she is tired. — Она говорит, что устала.
- Изменение местоимений:
- Местоимения в косвенной речи изменяются с учётом того, кто является говорящим.
- Пример:
- Прямая речь: I will go to the market, he said. — Я пойду на рынок, сказал он.
- Косвенная речь: He said (that) he would go to the market. — Он сказал, что пойдет на рынок.
- Изменение выражений времени:
- Время и место, обозначенные в прямой речи, также изменяются.
- Пример:
- Прямая речь: I will come tomorrow. — Я приду завтра.
- Косвенная речь: He said (that) he would come the next day. — Он сказал, что придет на следующий день.
2. Структура и правила образования косвенной речи
2.1. Преобразование времени глаголов
Простое настоящее (Present Simple) → Простое прошедшее (Past Simple):
- Прямая речь: She says, «I like ice cream.» — Она говорит: «Я люблю мороженое.»
- Косвенная речь: She said (that) she liked ice cream. — Она сказала, что любит мороженое.
Настоящее продолженное (Present Continuous) → Прошедшее продолженное (Past Continuous):
- Прямая речь: They are playing football. — Они играют в футбол.
- Косвенная речь: They said (that) they were playing football. — Они сказали, что играют в футбол.
Настоящее совершенное (Present Perfect) → Прошедшее совершенное (Past Perfect):
- Прямая речь: I have finished my homework. — Я закончил домашку.
- Косвенная речь: He said (that) he had finished his homework. — Он сказал, что закончил домашку.
Будущее (will) → Будущее в прошедшем (would):
- Прямая речь: I will call you tomorrow. — Я позвоню тебе завтра.
- Косвенная речь: She said (that) she would call me the next day. — Она сказала, что позвонит мне на следующий день.
2.2. Преобразование вопросительных предложений
При преобразовании вопросов в косвенную речь структура меняется:
- Вопросительные слова остаются на своих местах.
- Порядок слов изменяется: для вопросов с вопросительным словом порядок сохраняется, а для да/нет вопросов используется if или whether.
Вопрос с вопросительным словом:
- Прямая речь: He asked, «Where are you going?» — Он спросил: «Куда ты идешь?»
- Косвенная речь: He asked where I was going. — Он спросил, куда я иду.
Да/нет вопрос:
- Прямая речь: She asked, «Do you like ice cream?» — Она спросила: «Тебе нравится мороженое?»
- Косвенная речь: She asked if I liked ice cream. — Она спросила, нравится ли мне мороженое.
2.3. Преобразование повелительных предложений
При преобразовании повелительных предложений используется инфинитив (без частицы «to» после глаголов ask, tell, advise и т. п.).
- Прямая речь: «Close the door,» she said. — «Закрой дверь,» сказала она.
- Косвенная речь: She told me to close the door. — Она сказала мне закрыть дверь.
3. Модальные глаголы в косвенной речи
При использовании модальных глаголов в косвенной речи важно учитывать, изменится ли глагол в зависимости от контекста.
- Can → Could:
- Прямая речь: She said, «I can swim.» — Она сказала: «Я могу плавать.»
- Косвенная речь: She said (that) she could swim. — Она сказала, что может плавать.
- May → Might:
- Прямая речь: He said, «I may come tomorrow.» — Он сказал: «Я могу прийти завтра.»
- Косвенная речь: He said (that) he might come tomorrow. — Он сказал, что может прийти завтра.
- Must → Had to (в прошедшем):
- Прямая речь: She said, «I must finish this today.» — Она сказала: «Я должен закончить это сегодня.»
- Косвенная речь: She said (that) she had to finish it that day. — Она сказала, что должна была закончить это в тот день.
4. Особенности косвенной речи в прошедшем времени
Если предложение в прямой речи находится в прошедшем времени (например, в форме Past Simple), то глагол в косвенной речи также изменяется, и это правило сохраняется для всех типов предложений.
Пример:
- Прямая речь: He said, «I visited London last year.» — Он сказал: «Я посетил Лондон в прошлом году.»
- Косвенная речь: He said (that) he had visited London the previous year. — Он сказал, что посетил Лондон годом ранее.
5. Использование «that»
«That» часто используется в косвенной речи перед предложением, но оно может быть опущено, особенно в разговорной речи. Однако оно не опускается в формальных ситуациях.
Пример:
- She said (that) she was coming. — Она сказала, что идет.
- He explained (that) he had finished the work. — Он объяснил, что закончил работу.
Заключение
Косвенная речь в английском языке позволяет передавать чьи-то слова, сохраняя их смысл, но изменяя структуру предложения и время глагола. Важно учитывать правила изменения времени, местоимений, временных выражений и порядка слов. Правильное использование косвенной речи помогает передавать информацию точно и грамматически правильно, что делает вашу речь более гибкой и выразительной.